<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: COZMO-NAUGHTY</title>
	<atom:link href="http://miss-understood.net/blog/2008/01/08/cozmo-naughty/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://miss-understood.net/blog/2008/01/08/cozmo-naughty/</link>
	<description>Remembrance is a form of meeting. Forgetfulness is a form of freedom.</description>
	<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 18:47:21 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>By: 好人再现</title>
		<link>http://miss-understood.net/blog/2008/01/08/cozmo-naughty/#comment-2703</link>
		<dc:creator>好人再现</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Jan 2008 22:59:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://miss-understood.net/blog/2008/01/08/cozmo-naughty/#comment-2703</guid>
		<description>还有……我也查了一下……歌词里有这句话吗？我只看到“带刺铁丝网”和“Shock therapy”.........</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>还有……我也查了一下……歌词里有这句话吗？我只看到“带刺铁丝网”和“Shock therapy”&#8230;&#8230;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 好人再现</title>
		<link>http://miss-understood.net/blog/2008/01/08/cozmo-naughty/#comment-2702</link>
		<dc:creator>好人再现</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Jan 2008 22:07:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://miss-understood.net/blog/2008/01/08/cozmo-naughty/#comment-2702</guid>
		<description>这个我承认……我的确处于脚踏N只船的状况（狂爆），药理……微生物……等等，也就两只船而已吧？（找借口中）</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>这个我承认……我的确处于脚踏N只船的状况（狂爆），药理……微生物……等等，也就两只船而已吧？（找借口中）</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 风凝</title>
		<link>http://miss-understood.net/blog/2008/01/08/cozmo-naughty/#comment-2699</link>
		<dc:creator>风凝</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Jan 2008 01:36:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://miss-understood.net/blog/2008/01/08/cozmo-naughty/#comment-2699</guid>
		<description>@1212: 苍天啊，理解万岁 :D 嗯...可能我迷恋的是那种听不懂歌词带来的完全沉浸于旋律的幻境吧。我真的很喜欢 m-flo 的 loves 系列

@好人: 呃...这是歌词中的一句。其实这篇文字就是由歌词衍生出来的——我很喜欢这个听起来有点迷幻的歌，然后找到了歌词翻译成了中文，突然想给这个歌词配一个故事，于是就...

BTW，你的副业太多了，哈哈哈</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@1212: 苍天啊，理解万岁 <img src='http://miss-understood.net/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> 嗯&#8230;可能我迷恋的是那种听不懂歌词带来的完全沉浸于旋律的幻境吧。我真的很喜欢 m-flo 的 loves 系列</p>
<p>@好人: 呃&#8230;这是歌词中的一句。其实这篇文字就是由歌词衍生出来的——我很喜欢这个听起来有点迷幻的歌，然后找到了歌词翻译成了中文，突然想给这个歌词配一个故事，于是就&#8230;</p>
<p>BTW，你的副业太多了，哈哈哈</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 好人再现</title>
		<link>http://miss-understood.net/blog/2008/01/08/cozmo-naughty/#comment-2697</link>
		<dc:creator>好人再现</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Jan 2008 17:03:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://miss-understood.net/blog/2008/01/08/cozmo-naughty/#comment-2697</guid>
		<description>爱情……难道不是副业吗？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>爱情……难道不是副业吗？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 1212</title>
		<link>http://miss-understood.net/blog/2008/01/08/cozmo-naughty/#comment-2695</link>
		<dc:creator>1212</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Jan 2008 15:43:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://miss-understood.net/blog/2008/01/08/cozmo-naughty/#comment-2695</guid>
		<description>又是日语歌~突然明白你为什么要入EM7了~
还弄不乱发型...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>又是日语歌~突然明白你为什么要入EM7了~<br />
还弄不乱发型&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
